MOC POWODÓW
DO ODWIEDZIN!

KLASYCZNE POLSKIE DANIA ORAZ POTRAWY WYWODZĄCE SIĘ
Z KRAKOWSKIEJ I GALICYJSKIEJ TRADYCJI!

AKTUALNA OFERTA PROMOCYJNA

SER GOUDA

W KAŻDY PONIEDZIAŁEK:

SER GOUDA

Z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskim - 100/100/200 g/20 ml

Breaded Gouda cheese with ham, french fries and tatar sauce

25 ,-

Piwo Kozel kufel 0,4 l (Lezak, Cerny)

5,5,-

Piwo Kozel kufel 1 l (Lezak, Cerny)

13,5,-

SZNYCEL OLBRZYM

W KAŻDY WTOREK:

SZNYCEL OLBRZYM

Sznycel olbrzym wieprzowy z ćwiartką cytryny z frytkami lub sałatką ziemniaczaną - 250/150/150 g

Giant pork schnitzel served with lemon, french fries or potato salad

21,-

KREWETKI GRATIS!!!

W KAŻDĄ ŚRODĘ:

KREWETKI GRATIS!!!

Kup jedną porcję, drugą otrzymasz gratis!

Buy one portion, second for free

79,-

ŻEBERKA Z GRILLA

W KAŻDY CZWARTEK:

ŻEBERKA Z GRILLA

400 g/40 ml/150/150 g

Grilled pork ribs

57,-

PSTRĄG Z PIECA

W KAŻDY PIĄTEK:

PSTRĄG Z PIECA

z frytkami i sałatką - 1 szt. pstraga/200/150 g

Trout from the oven served with french fries and salad

46,-

PEKLOWANA GOLONKA

W KAŻDĄ SOBOTĘ:

PEKLOWANA GOLONKA

Gotowana w rosole z kapustą bawarską, ziemniakami i świeżo tartym chrzanem - 200/50/150/150 g

Tender pork knuckle, boiled in boulion and served with warm bavarian sauerkraut, potatoes & fresh horseradish

35,-

ROSÓŁ I PÓŁ KACZKI

W KAŻDĄ NIEDZIELĘ:

PÓŁ KACZKI

Pół kaczki pieczonej z jabłkami, z gorącymi byraczkami i knedlem - 300 ml/1/2 szt./50/50/50 g

Half of baked duck with apples, beetroot and bread dumpling

69,-

GRZANE WINO LUB MIÓD

CODZIENNIE:

GRZANE WINO LUB MIÓD

150 ml

Wine/Hot honey

17,-

APFEL SPRITZER

200 ml

"Summer Wine"

17,-

RESTAURACJA SUKIENNICE
ROZPOŚCIERA SIĘ Z NIEJ WIDOK NA RYNEK I ZABYTKOWĄ WIEŻĘ RATUSZOWĄ

KLASYCZNE POLSKIE DANIA ORAZ POTRAWY WYWODZĄCE SIĘ Z KRAKOWSKIEJ I GALICYJSKIEJ TRADYCJI!