ZIMNE PRZEKĄSKI
Śledź atlantycki z sałatką ziemniaczaną
Atlantic herring served with potato salad
33,-
Tatar z najlepszej wołowiny
Best quality beef tartare
45,-
Deska wiejskich kiełbas i mięs pieczonych podana z chrzanem i ćwikłą
Sausages and meats selections served with horseradish and red beets relish
53,-
Deska serów z orzechami i winogronami
Cheese selections served with nuts and grapes
53,-
SAŁATY
Sałata grecka ze słonym serem i oregano
Greek salad with salty cheese and oregano
33,-
Sałata cesarska z chrupiącym boczkiem
Cesar salad with crispy bacon
29,-
Sałata cesarska z piersią z kurczaka i chrupiącym boczkiem
Cesar salad with grilled chicken breast and crispy bacon
36,-
Sałata z karmelizowanym serem kozim, orzechami i gruszką
Salad with caramelized goat cheese, nuts and pear
39,-
dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
CIEPŁE PRZEKĄSKI
Maczanka po krakowsku - regionalna specjalność
Cracow style maczanka - regional specialty
32,-
Pierogi z serem i ziemniakami - 6 szt.
Dumplings filled with white cheese and potatoes
29,-
Pierogi z kapustą i polskimi grzybami - 6 szt.
Dumplings filled with cabbage and wild mushrooms
29,-
Pierogi z mięsem - 6 szt.
Dumplings filled with meat
31,-
Nasze pierogi są codziennie przygotowywane według domowego przepisu!
Wątróbka z kurczaka z cebulą na puree ziemniaczanym
Chicken liver with onion on potato puree
31,-
Bigos staropolski podawany w chlebie
Traditional polish old style sauerkraut and meat served in bread
39,-
Camembert w garniturze panierowany z żurawiną
Fried breaded camembert served with cranberry sauce
29,-
ZUPY
Polski rosół
Polish chicken soup
15,-
Polski żurek na zakwasie z białą kiełbasą i jajkiem
Zurek: polish sour soup with white sausage and hard-boiled egg
21,-
Węgierska zupa gulaszowa
Hungarian goulash soup
29,-
Według rodzinnego przepisu rodziny Makoi z Budapesztu.
Specjalnie do niej sprowadzamy z Węgier naddunajską paprykę i pasty.
Zupa grzybowa
Wild mushroom soup
29,-
Chłodnik litewski z jajkiem
Lithuanian cold beet soup with egg - keeps you cold on warm days
21,-
POLECAMY W GORĄCE DNI
Barszcz czerwony z kołdunami litewskimi
Red beetroot soup with small meat dumplings - keeps you warm in cold days
23,-
POLECAMY W CHŁODNE DNI
dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
****
Sznycel jak w Wiedniu (z wieprzowiny) z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel (pork schnitzel) served with lemon and potato salad or fries
33,-
Sznycel jak w Wiedniu (z kurczaka) z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel (chicken) served with lemon and potato salad or fries
31,-
Sur sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Sur schnitzel 100% cured meat with a piece of lemon and salad or fires
37,-
Sos z leśnych grzybów
Mushroom sauce
12,-
Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą bawarską, ziemniakami i świeżo tartym chrzanem
Tender pork knuckle, boiled in bouillon and served with warm bavarian sauerkraut, potatoes & fresh horseradish
55,-
STEKI & BURGERY
Hamburger - klasyczny burger 100% wołowiny
Classic 100% beef burger
48,-
Cheeseburger - naszego ulubieńca obkładamy podwójną ilością sera
Double cheese, as you like it
53,-
Vegeburger - burger 100% roślinny
100% plant-based
48,-
"Sukiennice" chopped steak z sałatką z pomidorów z frytkami
"Sukiennice" chopped steak with salad and french fries
53,-
New York strip steak z sezonowanej na mokro 6 tygodni wołowiny z sałatką oraz frytkami
New York strip beef steak, wet-aged for six weeks served with salad and fries
250/150/150 g - 99,-
350/150/150 g - 139,-
Wszystkie steki podajemy z masłem ziołowym. Wybierz swój ulubiony sos: z zielonego pieprzu lub BBQ.
RYBY I OWOCE MORZA
Pstrąg z pieca z frytkami i sałatką
Trout from the oven served with french fries and salad
56,-
Łosoś z grilla z ratatoille i ryżem jaśminowym
Grilled salmon served with ratatouillse and jasmine rice
75,-
DANIA MIĘSNE
Ser gouda z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskim
Breaded gouda cheese with ham, french fries and tatar sauce
29,-
De Volaille - soczysty kurczak z płynnym masłem, puree ziemniaczanym i zielonym groszkiem
De Volaille - chicken with liquid butter, mashed potatoes and green peas
39,-
Pierś kurczaka z grilla podana do wyboru z serem górskim lub delikatnym szpinakowym sosem i smażonymi ziemniakami
Grilled chicken breast with cheese or delicate spinach sauce and farmer-style potatoes
39,-
Kiełbaski jagnięce z grilla z sałatką oraz frytkami
Grilled lamb sausages with salad and french fries
45,-
Gołąbki z mięsem podawane z ziemniakami i sosem pomidorowym
Meat-stuffed cabbage served with potatoes and tomato sauce
31,-
Gołąbki z mięsem podawane z ziemniakami i sosem grzybowym
Meat-stuffed cabbage served with potatoes and mushrooms sauce
33,-
Żeberka z grilla z miodem i orzechami lub sosem BBQ
Pork ribs roasted with honey and nuts or BBQ sauce
69,-
Placek po zbójnicku z gulaszem z najlepszej wołowiny, sosem grzybowym i surówkami
Highlander's potato pancake with coulash made with quality beef, mushroom sauce and salads
47,-
Placek po zbójnicku z gulaszem z piersi kurczaka i surówkami
Highlander's potato pancake with chicken goulash sauce and salads
36,-
Placek po zbójnicku z leśnymi grzybami i surówkami
Highlander's potato pancake with wild mushrooms and salads
36,-
Ognista szpada z kurczaka
Chicken shish-kebab "on fire"
55,-
SAŁATKI DO DAŃ
Sałatka ziemniaczana
Potato salad
10,-
Sałatka z pomidorów
Tomato salad
13,-
Kapusta bawarska
Bavarian sauerkraut
10,-
Sałatka mieszana
Mixed salad
15,-
Mizeria z kwaśną śmietaną
Cucumber salad with sour cream
13,-
Sałatka "Szopska"
Salad with bulgarian cheese
23,-
Z oryginalnym bułgarskim serem solankowym
dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
DESERY
Sernik kremowy z sosem z owoców leśnych
Cheese cake with forest fruit sauce
23,-
Tort bezowy z mascarpone i konfiturą owocową
Meringue cake with fruit jam and cream
29,-
Strrudel jabłkowy z orzechami włoskimi i migdałami
Apple strudel with walnuts and almonds
19,-
Lody z owocami
Ice cream served with fresh fruits
25,-
Sorbet cytrynowy
Lemon sorbet
16,-
Manfred - sorbet cytrynowy z wódką
Manfred - lemon sorbet & vodka
18,-
Kawa mrożona z lodami i bitą śmietaną
Ice coffee with ice cream and whipped-cream
21,-
NAPOJE ZIMNE
Lemoniada z pachnących cytryn
Homemade lemonade
0,3 l: 18,-
1,5 l: 43,-
Lemoniada według humoru
Lemonade for every mood
0,3 l: 19,-
1,5 l: 53,-
Coca-Cola, Coca-Cola Zero
0,25 l: 12,-
Fanta, Sprite
0,25 l: 12,-
Kinley - Tonic Water, Virgin Mojito, Ginger Ale, Bitter Lemon
0,25l: 12,-
Kropla Beskidu niegazowana
0,33 l: 12,-
0,75 l: 21,-
Kropla Delice gazowana
0,33 l: 12,-
0,75 l: 21,-
Cisowianka niegazowana
0,7 l: 21,-
Cisowianka Perlage gazowana
0,7 l: 21,-
Borjomi
0,5 l: 26,-
Fuzetea - cytrynowa, brzoskwiniowa
0,25 l: 12,-
Cappy jabłko, czarna porzeczka, pomidor
0,3 l: 16,-
Burn Energy Drink
0,25 l: 23,-
Sok wyciskany z pomarańczy
0,3 l: 23,-
Sok wyciskany z grejfrutów
0,3 l: 23,-
Kompot z wiśni
300 ml: 13,-
Kompot z gruszek
300 ml: 16,-
Kwas chlebowy
0,33 l: 19,-
NAPOJE GORĄCE
Wybór herbat
240 ml: 12,-
Kawa Martella:
Espresso
30 ml: 12,-
Americano
100 ml: 13,-
Double Espresso
60 ml: 18,-
Flat White
200 ml: 19,-
Cappuccino
100 ml: 19,-
Caffe Latte
200/40 ml: 19,-
Irish Coffee - kawa z whiskey
200/40 ml: 29,-
Kawa palona specjalnie dla nas w małej rodzinnej palarni Martella pod Rzymem ze 120-letnią tradycją.
PIWO
Piwo lane
Kozel Lezak / Cerny
0,4 l: 13,-
1 l: 32,-
Rezany
0,4 l: 17,-
Pilsner Urquell
0,4 l: 19,-
1 l: 45,-
Książęce Złote Pszeniczne, Czerwony Lager
0,5 l: 23,-
Sok do piwa korzenny lub malinowy
2,5,-
Piwo butelkowe
Książęce IPA
0,5 l: 23,-
Tyskie Gronie
0,5 l: 18,-
Hardmade
Raspberry Crush
0,4 l: 23,-
Piwo bezalkoholowe
Lech Free Lager
0,33 l: 13,-
Lech Free limonka z miętą
0,33 l: 13,-
Książęce pszeniczne 0,0%
0,5 l: 23,-
Książęce IPA 0,0%
0,5 l: 23,-
Kozel 0,0%
0,5 l: 23,-
Za każde niedolane piwo DWA GRATIS!!!
KOKTAJLE
Green Gin
29,-
Aperol Spritz
Gancia prosecco. aperol. woda gazowana
39,-
Mojito
rum Bacardi, spirte
29,-
Hugo
sok z czarnego bzu, Gancia Prosecco, woda, lód, limonka
37,-
Mojito bezalkoholowe
świeża limonka, sprite
23,-
ALKOHOLE
CYTRYNÓWKA Home Made
Żubrówka Czarna, Bison Grass
Soplica Wiśniowa, Malinowa, Pigwowa, Orzech Włoski, Czarna Porzeczka, Śliwkowa, Truskawkowa, Jagodowa, Mirabelkowa, Cytrynowa z nutą miodu
Staropolska Soplica Oryginalna
Chopin Czerwony
Śliwowica 70%
Śliwowica 50%
Gruszkowica 50%
Calvados
Tequila Sierra Silver
Tequila Sierra Reposado
Sailor Jerry
Bacardi
Finsbury Gin
Grant's Triple Wood
Grant's 12 YO
Wild Turkey 81 Proof
Wild Turkey 101 Proof
Tullamore D.E.W.
Glenfiddich 12 YO
Johnnie Walker Red
Jack Daniel's
Metaxa *******
Remy Martin V.S.O.P.
Bols Likier Amaretto
Cointreau
Martini Bianco - 100 ml
Campari
Cachaca Cana Rio
Becherovka
Jagermaister
ŻUBRÓWKA CZARNA
butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l
CHOPIN CZERWONY
butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l
WINA
Wina białe
Gruner Veltliner
Gruner Veltliner Strasser/Hasel
Gruner Veltliner Gaisberg
Gruner Veltliner Heiligenstein
Riesling Brunngasse
Weissburgunder Pinot Blanc
Chardonnay Tradition
Wina czerwone
Blauer Zweigelt
Blauburger
St Laurent
Zweigelt Reserve
Cuvee Annee
Wino różowe
Zweigelt Rose
Wina musujące
Dolle Sekt Brut
Prosecco Gancia
Szampany
Taittinger
Dom Perignon
POLSKIE WINA
WINNICA DWÓRZNO
Mazovia White
BIAŁE WYTRAWNE
Wino o aromacie cytrusów i owoców tropikalnych. Słona mineralność w ustach oraz kremowa struktura doskonale sprawdza siędo delikatniejszych dań.
Solaris
BIAŁE WYTRAWNE
Wino o intensywnym aromacie dojrzałej brzoskwini, ananasa i liczi. Mocne jak na białę wino ciało idealnnie łączy sięz ostrymi potrawami, a nawet mięsem.
Mazovia Red
CZERWONE WYTRAWNE
Wino o aromacie wędzonej śliwki i podsuszanych owoców. Aromaty skóry i tytoniu perfekcyjnie pasują do steków i ciężkich mięs.
Jagoda Kamczacka
CZERWONE PÓŁWYTRAWNE
Wino z jagody kamczackiej. Powstaje w taki sam sposób, jak wino czerwone. Aromaty jagody, cynamonu, karmelu i fiołków. Idealne do dziczyzny i słodkich deserów.