
ZIMNE PRZEKĄSKI
Śledź atlantycki z pumperniklem oraz sałatką ziemniaczaną
Atlantic herring served with pumpernikel and potato salad
29,-
Tatar z najlepszej wołowiny
Best quality beef tartare
39,-
Carpaccio z najlepszej wołowiny z rukolą
Beef carpaccio with rocket salad
39,-
Deska wiejskich kiełbas i mięs pieczonych podana z chrzanem i ćwikłą
Sausages and meats selections served with horseradish and red beets relish
49,-
Deska serów z orzechami i winogronami
Cheese selections served with nuts and grapes
49,-

GORĄCE PRZEKĄSKI
Kaszanka smażona z cebulą
Black pudding with fried onion
29,-
Pierogi z serem i ziemniakami - 6 szt.
Dumplings filled with white cheese and potatoes
26,-
Pierogi z kapustą i polskimi grzybami - 6 szt.
Dumplings filled with cabbage & mushrooms
26,-
Pierogi z mięsem - 6 szt.
Dumplings filled with meat
26,-
Nasze pierogi są codziennie przygotowywane według domowego przepisu!
NEW!!!
Wątróbka z kurczaka z cebulą na puree ziemniaczanym
Chicken liver with onion on potato puree
29,-
Bigos staropolski podawany w chlebie
Traditional polish old style sauerkraut and meat served in bread
39,-
Camembert w garniturze panierowany z żurawiną
Fried breaded camembert served with cranberry sauce
27,-
Krewetki Królewskie smażone na oliwie z oliwek z czosnkiem i bardzo ostrą papryką - 8 szt.
King Prawns fried on olive oil with garlic and hot peppers
79,-
Nasze krewetki pochodzą z Indii, ze sprawdzonych hodowli o czystej wodzie.
Krewetki tych rozmiarów są w Europie dostępne bardzo rzadko.

SAŁATY
)* Sałata grecka z serem i oregano
Greek salad with cheese and oregano
31,-
Sałata cesarska z piersią z kurczaka i boczkiem
Cesar salad with grilled chicken breast and bacon
36,-
Sałata z kolorowych warzyw z delikatnym łososiem i jajkiem na twardo
Salad with colorful vegetables with delicate salmon and hard-boiled egg
53,-
)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej

ZUPY
Rosół
Chicken soup
12,-
Polski żurek na zakwasie z białą kiełbasą i jajkiem
Zurek: polish sour soup with white sausage and hard-boiled egg
19,-
Węgierska zupa gulaszowa
Hungarian goulash soup
29,-
Według rodzinnego przepisu rodziny Makoi z Budapesztu.
Specjalnie do niej sprowadzamy z Węgier naddunajską paprykę i pasty.
Zupa grzybowa
Wild mushroom soup
29,-
)* Barszcz czerwony z kołdunami litewskimi
Red beetroot soup with small meat dumplings - keeps you warm in cold days
17,-
POLECAMY W CHŁODNE DNI
Chłodnik litewski z botwinką i jajkiem na twardo
Lithuanian cold soup with red beetroot and hard-boiled egg - keeps you cold on warm days
17,-
POLECAMY W GORĄCE DNI
)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej

SŁYNNE DANIA
Sznycel jak w Wiedniu z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel served with lemon and potato salad or fries
27,-
Sznycel jak w Wiedniu (z kurczaka) z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel (chicken) served with lemon and potato salad or fries
29,-
Sznycel jak w Wiedniu (z cielęciny) z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel (veal) served with lemon and potato salad or fries
72,-
Sur sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Sur schnitzel 100% cured meat with a piece of lemon and salad or fires
31,-
Do wyboru sos z leśnych grzybów lub soś myśliwski
Additional mushroom sauce or hunter's sauce
10,-
Chrupiąca golonka z pieca z musztardą i świeżo tartym chrzanem
Crispy roasted pork knuckle, served with mustard and fresh horseradish
za 100g: 8,-
Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą bawarską, ziemniakami i świeżo tartym chrzanem
Tender pork knuckle, boiled in bouillon and served with warm bavarian sauerkraut, potatoes & fresh horseradish
43,-
STEKI
"Sukiennice" chopped steak z frytkami
"Sukiennice" chopped steak with french fries
45,-
Stek argentyński ze świeżej wołowiny z grilla z masłem ziołowym, sałatką oraz frytkami
Argentine beef steak with herb butter, salad and french fries
79,-
NEW!!!
Rostbef z sałatką i frytkami
Roast beef with salad and fries
za 100 g: 37,-
NEW!!!
Antrykot z sałatką i frytkami
Entrecote with salad and fries
za 100 g: 39,-
Wszystkie steki podajemy z masłem ziołowym. Wybierz swój ulubiony sos: z zielonego pieprzu lub BBQ.

RYBY I OWOCE MORZA
Pstrąg z pieca z frytkami i sałatką
Trout from the oven served with french fries and salad
53,-
NEW!!!
Łosoś z grilla z ratatoille i ryżem jaśminowym
Grilled salmon served with ratatouillse and jasmine rice
56,-
NEW!!!
Świeże ostrygi na lodzie
Fresh oysters on ice
1 szt.: 11,-

DANIA MIĘSNE
Ser gouda z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskim
Breaded gouda cheese with ham, french fries and tatar sauce
28,-
Pierś kurczaka z grilla podana do wyboru z serem górskim lub delikatnym szpinakowym sosem i smażonymi ziemniakami
Grilled chicken breast with cheese or delicate spinach sauce and farmer-style potatoes
33,-
Kiełbaski jagnięce z grilla z sałatką oraz frytkami
Grilled lamb sausages with salad and french fries
39,-
Gołąbki z mięsem podawane z sosem pomidorowym i ziemniakami
Meat-stuffed cabbage served with tomato sauce and potatoes
29,-
Pół kaczki pieczonej z jabłkami, karmelizowaną kapustą oraz warzywami z pieca
Baked duck with apples, caramelized red cabbage and vegetables from the oven
59,-
Żeberka z grilla z sosem miodowo-orzechowym lub sosem BBQ (do wyboru) podane ze smażonymi ziemniakami i kapustą bawarską
Grilled pork ribs in a mild honey-nuts sauce or in a home-made BBQ sauce served with farmer-style potatoes and bavarian sauerkraut
49,-
Placek po zbójnicku z najlepszą wołowiną i sosem z polskich grzybów
Potato pancake filled with beef and sauce from polish mushrooms
46,-
Ognista szpada z kurczaka lub wieprzowiny
Chicken or pork shish-kebab "on fire"
z kurczaka: 49,-
z wieprzowiny: 49,-

SAŁATKI DO DAŃ
)* Sałatka ziemniaczana
Potato salad
9,-
)* Sałatka z pomidorów
Tomato salad
12,-
Sałatka mieszana
Mixed salad
12,-
Mizeria z kwaśną śmietaną
Cucumber salad with sour cream
12,-
Kapusta bawarska
Bavarian sauerkraut
9,-
Sałatka "Szopska"
Salad with bulgarian cheese
17,-
Z oryginalnym bułgarskim serem solankowym
)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej

DESERY
Krem czekoladowy z sosem z owoców leśnych i bitą śmietaną
Chocolate cream with forest fruits sauce and whipped-cream
21,-
Sernik kremowy z sosem czekoladowym lub z owoców leśnych
Cheese cake with chocolate or forest fruits
21,-
Tort bezowy z mascarpone i konfiturą owocową
Meringue cake with fruit jam and cream
29,-
Strrudel jabłkowy z orzechami włoskimi i migdałami
Apple strudel with walnuts and almonds
17,-
Lody z owocami
Ice cream served with fresh fruits
21,-
Sorbet cytrynowy
Lemon sorbet
14,-
Manfred - sorbet cytrynowy z wódką
Manfred - lemon sorbet & vodka
16,-
Kawa mrożona z lodami i bitą śmietaną
Ice coffee with ice cream and whipped-cream
19,-

NAPOJE ZIMNE
Lemoniada z pachnących cytryn
Homemade lemonade
0,3 l: 14,-
1,5 l: 39,-
Lemoniada według humoru
Lemonade for every mood
0,3 l: 16,-
1,5 l: 49,-
Coca-Cola, Coca-Cola Zero
0,25 l: 10,-
Fanta, Sprite
0,25 l: 10,-
Kinley - Tonic Water, Virgin Mojito, Ginger Ale, Bitter Lemon
0,25l: 10,-
Kropla Beskidu niegazowana
0,33 l: 10,-
0,75 l: 23,-
Kropla Delice gazowana
0,33 l: 10,-
0,75 l: 23,-
Gerolsteiner gazowana/niegazowana
0,75 l: 23,-
Najczystsza i najzdrowsza woda mineralna o pochodzeniu wulkanicznym (350 m ppm)
Borjomi
0,5 l: 19,-
Bombilla pobudzający napój yerba mate
Classic - CLASSIC
Red - ACAI-GRANAT-ŻURAWINA
Yellow - MIRABELKA
Black - SMOCZY OWOC
330 ml: 19,-
Fuzetea - cytrynowa, brzoskwiniowa
0,25 l: 10,-
Burn Energy Drink
0,25 l: 17,-
Cappy jabłko, czarna porzeczka, pomidor
0,3 l: 11,-
Sok wyciskany z pomarańczy
0,3 l: 17,-
Sok wyciskany z grejfrutów
0,3 l: 17,-
Kompot z wiśni
300 ml: 9,-
Kompot z gruszek
300 ml: 9,-
Kwas chlebowy
0,33 l: 16,-

NAPOJE GORĄCE
Wybór herbat
240 ml: 9,-
Kawa Martella:
Espresso
30 ml: 9,-
Americano
100 ml: 9,-
Double Espresso
60 ml: 15,-
Flat White
200 ml: 19,-
Cappuccino
100 ml: 16,-
Caffe Latte
200/40 ml: 16,-
Irish Coffee - kawa z whiskey
200/40 ml: 26,-
Kawa palona specjalnie dla nas w małej rodzinnej palarni Martella pod Rzymem ze 120-letnią tradycją.

PIWO
Piwo lane
Kozel Lezak / Cerny
0,4 l: 10,-
1 l: 25,-
Kozel Rezany
0,4 l: 14,-
Pilsner Urquell
0,4 l: 16,-
1 l: 39,-
Książęce Złote Pszeniczne, Czerwony Lager
0,5 l: 16,-
Sok do piwa korzenny lub malinowy
2,-
Piwo butelkowe
Książęce IPA
0,5 l: 16,-
Grolsch
0,45 l: 25,-
Tyskie Gronie
0,5 l: 15,-
Hardmade
Raspberry Crush
0,4 l: 19,-
Piwo bezalkoholowe
Lech Free
0,33 l: 12,-
Lech Free limonka z miętą
0,33 l: 12,-
Za każde niedolane piwo DWA GRATIS!!!

KOKTAJLE
NEW!!! Green Gin
26,-
Aperol Spritz
Gancia prosecco. aperol. woda gazowana
33,-
Mojito
rum Bacardi, spirte
26,-
Hugo
sok z czarnego bzu, Gancia Prosecco, woda, lód, limonka
26,-
Mojito bezalkoholowe
świeża limonka, sprite
19,-

ALKOHOLE
CYTRYNÓWKA Home Made
Żubrówka Czarna, Bison Grass
Soplica Wiśniowa, Malinowa, Pigwowa, Orzech Włoski, Czarna Porzeczka, Śliwkowa, Truskawkowa, Jagodowa, Mirabelkowa, Cytrynowa z nutą miodu
Staropolska Soplica Oryginalna
Chopin Czerwony
Śliwowica 70%
Śliwowica 50%
Gruszkowica 50%
Calvados
Tequila Sierra Silver
Tequila Sierra Reposado
Sailor Jerry
Bacardi
Finsbury Gin
Grant's Triple Wood
Grant's 12 YO
Wild Turkey 81 Proof
Wild Turkey 101 Proof
Tullamore D.E.W.
Glenfiddich 12 YO
Johnnie Walker Red
Jack Daniel's
Metaxa *******
Remy Martin V.S.O.P.
Bols Likier Amaretto
Cointreau
Campari
Cachaca Cana Rio
Becherovka
Jagermaister
ŻUBRÓWKA CZARNA
butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l
CHOPIN CZERWONY
butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l

WINA
Wina białe
Gruner Veltliner
Gruner Veltliner Strasser/Hasel
Gruner Veltliner Gaisberg
Gruner Veltliner Heiligenstein
Riesling Brunngasse
Weissburgunder Pinot Blanc
Chardonnay Tradition
Wina czerwone
Blauer Zweigelt
Blauburger
St Laurent
Zweigelt Reserve
Cuvee Annee
Wino różowe
Zweigelt Rose
Wina musujące
Dolle Sekt Brut
Prosecco Gancia
Szampany
Taittinger
Dom Perignon
POLSKIE WINA
WINNICA DWÓRZNO
Mazovia White
BIAŁE WYTRAWNE
Wino o aromacie cytrusów i owoców tropikalnych. Słona mineralność w ustach oraz kremowa struktura doskonale sprawdza siędo delikatniejszych dań.
Solaris
BIAŁE WYTRAWNE
Wino o intensywnym aromacie dojrzałej brzoskwini, ananasa i liczi. Mocne jak na białę wino ciało idealnnie łączy sięz ostrymi potrawami, a nawet mięsem.
Mazovia Red
CZERWONE WYTRAWNE
Wino o aromacie wędzonej śliwki i podsuszanych owoców. Aromaty skóry i tytoniu perfekcyjnie pasują do steków i ciężkich mięs.
Jagoda Kamczacka
CZERWONE PÓŁWYTRAWNE
Wino z jagody kamczackiej. Powstaje w taki sam sposób, jak wino czerwone. Aromaty jagody, cynamonu, karmelu i fiołków. Idealne do dziczyzny i słodkich deserów.