PYSZNOŚCI
NA
CO DZIEŃ

ZIMNE PRZEKĄSKI

ZIMNE PRZEKĄSKI

Śledź atlantycki z sałatką ziemniaczaną
Atlantic herring served with potato salad

33,-

Tatar z najlepszej wołowiny
Best quality beef tartare

45,-

Deska wiejskich kiełbas i mięs pieczonych podana z chrzanem i ćwikłą
Sausages and meats selections served with horseradish and red beets relish

53,-

Deska serów z orzechami i winogronami
Cheese selections served with nuts and grapes

53,-

SAŁATY

SAŁATY

Sałata grecka ze słonym serem i oregano
Greek salad with salty cheese and oregano

33,-

Sałata cesarska z chrupiącym boczkiem
Cesar salad with crispy bacon

29,-

Sałata cesarska z piersią z kurczaka i chrupiącym boczkiem
Cesar salad with grilled chicken breast and crispy bacon

36,-

Sałata z karmelizowanym serem kozim, orzechami i gruszką
Salad with caramelized goat cheese, nuts and pear

39,-

dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
GORĄCE PRZEKĄSKI

CIEPŁE PRZEKĄSKI

Maczanka po krakowsku - regionalna specjalność
Cracow style maczanka - regional specialty

32,-

Pierogi z serem i ziemniakami - 6 szt.
Dumplings filled with white cheese and potatoes

29,-

Pierogi z kapustą i polskimi grzybami - 6 szt.
Dumplings filled with cabbage and wild mushrooms

29,-

Pierogi z mięsem - 6 szt.
Dumplings filled with meat

31,-

Nasze pierogi są codziennie przygotowywane według domowego przepisu!

Wątróbka z kurczaka z cebulą na puree ziemniaczanym
Chicken liver with onion on potato puree

31,-

Bigos staropolski podawany w chlebie
Traditional polish old style sauerkraut and meat served in bread

39,-

Camembert w garniturze panierowany z żurawiną
Fried breaded camembert served with cranberry sauce

29,-

ZUPY

ZUPY

Polski rosół
Polish chicken soup

15,-

Polski żurek na zakwasie z białą kiełbasą i jajkiem
Zurek: polish sour soup with white sausage and hard-boiled egg

21,-

Węgierska zupa gulaszowa
Hungarian goulash soup

29,-

Według rodzinnego przepisu rodziny Makoi z Budapesztu.
Specjalnie do niej sprowadzamy z Węgier naddunajską paprykę i pasty.

Zupa grzybowa
Wild mushroom soup

29,-

Chłodnik litewski z jajkiem
Lithuanian cold beet soup with egg - keeps you cold on warm days

21,-

POLECAMY W GORĄCE DNI

Barszcz czerwony z kołdunami litewskimi
Red beetroot soup with small meat dumplings - keeps you warm in cold days

23,-

POLECAMY W CHŁODNE DNI
dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
SŁYNNE DANIA

****

Sznycel jak w Wiedniu (z wieprzowiny) z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel (pork schnitzel) served with lemon and potato salad or fries

33,-

Sznycel jak w Wiedniu (z kurczaka) z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel (chicken) served with lemon and potato salad or fries

31,-

Sur sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Sur schnitzel 100% cured meat with a piece of lemon and salad or fires

37,-

Sos z leśnych grzybów
Mushroom sauce

12,-

Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą bawarską, ziemniakami i świeżo tartym chrzanem
Tender pork knuckle, boiled in bouillon and served with warm bavarian sauerkraut, potatoes & fresh horseradish

55,-

STEKI

STEKI & BURGERY

Hamburger - klasyczny burger 100% wołowiny
Classic 100% beef burger

48,-

Cheeseburger - naszego ulubieńca obkładamy podwójną ilością sera
Double cheese, as you like it

53,-

Vegeburger - burger 100% roślinny
100% plant-based

48,-

"Sukiennice" chopped steak z sałatką z pomidorów z frytkami
"Sukiennice" chopped steak with salad and french fries

53,-

New York strip steak z sezonowanej na mokro 6 tygodni wołowiny z sałatką oraz frytkami
New York strip beef steak, wet-aged for six weeks served with salad and fries

250/150/150 g - 99,-

350/150/150 g - 139,-

Wszystkie steki podajemy z masłem ziołowym. Wybierz swój ulubiony sos: z zielonego pieprzu lub BBQ.

RYBY Z RZEK MÓRZ I OCEANÓW

RYBY I OWOCE MORZA

Pstrąg z pieca z frytkami i sałatką
Trout from the oven served with french fries and salad

56,-

Łosoś z grilla z ratatoille i ryżem jaśminowym
Grilled salmon served with ratatouillse and jasmine rice

75,-

DANIA MIĘSNE

DANIA MIĘSNE

Ser gouda z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskim
Breaded gouda cheese with ham, french fries and tatar sauce

29,-

De Volaille - soczysty kurczak z płynnym masłem, puree ziemniaczanym i zielonym groszkiem
De Volaille - chicken with liquid butter, mashed potatoes and green peas

39,-

Pierś kurczaka z grilla podana do wyboru z serem górskim lub delikatnym szpinakowym sosem i smażonymi ziemniakami
Grilled chicken breast with cheese or delicate spinach sauce and farmer-style potatoes

39,-

Kiełbaski jagnięce z grilla z sałatką oraz frytkami
Grilled lamb sausages with salad and french fries

45,-

Gołąbki z mięsem podawane z ziemniakami i sosem pomidorowym
Meat-stuffed cabbage served with potatoes and tomato sauce

31,-

Gołąbki z mięsem podawane z ziemniakami i sosem grzybowym
Meat-stuffed cabbage served with potatoes and mushrooms sauce

33,-

Żeberka z grilla z miodem i orzechami lub sosem BBQ 
Pork ribs roasted with honey and nuts or BBQ sauce

69,-

Placek po zbójnicku z gulaszem z najlepszej wołowiny, sosem grzybowym i surówkami
Highlander's potato pancake with coulash made with quality beef, mushroom sauce and salads

47,-

Placek po zbójnicku z gulaszem z piersi kurczaka i surówkami
Highlander's potato pancake with chicken goulash sauce and salads

36,-

Placek po zbójnicku z leśnymi grzybami i surówkami
Highlander's potato pancake with wild mushrooms and salads

36,-

Ognista szpada z kurczaka
Chicken shish-kebab "on fire"

55,-

DODATKI DO DAŃ

SAŁATKI DO DAŃ

Sałatka ziemniaczana
Potato salad

10,-

Sałatka z pomidorów
Tomato salad

13,-

Kapusta bawarska
Bavarian sauerkraut

10,-

Sałatka mieszana
Mixed salad

15,-

Mizeria z kwaśną śmietaną
Cucumber salad with sour cream

13,-

Sałatka "Szopska"
Salad with bulgarian cheese

23,-

Z oryginalnym bułgarskim serem solankowym
dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
DESERY

DESERY

Sernik kremowy z sosem z owoców leśnych
Cheese cake with forest fruit sauce

23,-

Tort bezowy z mascarpone i konfiturą owocową
Meringue cake with fruit jam and cream

29,-

Strrudel jabłkowy z orzechami włoskimi i migdałami
Apple strudel with walnuts and almonds

19,-

Lody z owocami
Ice cream served with fresh fruits

25,-

Sorbet cytrynowy
Lemon sorbet

16,-

Manfred - sorbet cytrynowy z wódką
Manfred - lemon sorbet & vodka

18,-

Kawa mrożona z lodami i bitą śmietaną
Ice coffee with ice cream and whipped-cream

21,-

NAPOJE ZIMNE

NAPOJE ZIMNE

Lemoniada z pachnących cytryn
Homemade lemonade

0,3 l: 18,-

1,5 l: 43,-

Lemoniada według humoru
Lemonade for every mood

0,3 l: 19,-

1,5 l: 53,-

Coca-Cola, Coca-Cola Zero

0,25 l: 12,-

Fanta, Sprite

0,25 l: 12,-

Kinley - Tonic Water, Virgin Mojito, Ginger Ale, Bitter Lemon

0,25l: 12,-

Kropla Beskidu niegazowana

 0,33 l: 12,-

 0,75 l: 21,-

Kropla Delice gazowana

 0,33 l: 12,-

 0,75 l: 21,-

Cisowianka niegazowana

 0,7 l: 21,-

Cisowianka Perlage gazowana

 0,7 l: 21,-

Borjomi

0,5 l: 26,-

Fuzetea - cytrynowa, brzoskwiniowa

0,25 l: 12,-

Cappy jabłko, czarna porzeczka, pomidor

0,3 l: 16,-

Burn Energy Drink

0,25 l: 23,-

Sok wyciskany z pomarańczy

0,3 l: 23,-

Sok wyciskany z grejfrutów

0,3 l: 23,-

Kompot z wiśni

300 ml: 13,-

Kompot z gruszek

300 ml: 16,-

Kwas chlebowy

0,33 l: 19,-

NAPOJE GORĄCE

NAPOJE GORĄCE

Wybór herbat

240 ml: 12,-

Kawa Martella:

Espresso

30 ml: 12,-

Americano

100 ml: 13,-

Double Espresso

60 ml: 18,-

Flat White

200 ml: 19,-

Cappuccino

100 ml: 19,-

Caffe Latte

200/40 ml: 19,-

Irish Coffee - kawa z whiskey

200/40 ml: 29,-

Kawa palona specjalnie dla nas w małej rodzinnej palarni Martella pod Rzymem ze 120-letnią tradycją.
PIWO

PIWO

Piwo lane

Kozel Lezak / Cerny

0,4 l: 13,-

1 l: 32,-

Rezany

0,4 l: 17,-

Pilsner Urquell

0,4 l: 19,-

1 l: 45,-

Książęce Złote Pszeniczne, Czerwony Lager

0,5 l: 23,-

Sok do piwa korzenny lub malinowy

2,5,-

Piwo butelkowe

Książęce IPA

0,5 l: 23,-

Tyskie Gronie

0,5 l: 18,-

Hardmade
Raspberry Crush

0,4 l: 23,-

Piwo bezalkoholowe

Lech Free Lager

0,33 l: 13,-

Lech Free limonka z miętą

0,33 l: 13,-

Książęce pszeniczne 0,0%

0,5 l: 23,-

Książęce IPA 0,0%

0,5 l: 23,-

Kozel 0,0%

0,5 l: 23,-

Za każde niedolane piwo DWA GRATIS!!!

KOKTAJLE

KOKTAJLE

Green Gin

29,-

Aperol Spritz

Gancia prosecco. aperol. woda gazowana

39,-

Mojito

rum Bacardi, spirte

29,-

Hugo

sok z czarnego bzu, Gancia Prosecco, woda, lód, limonka

37,-

Mojito bezalkoholowe

świeża limonka, sprite

23,-

ALKOHOLE

ALKOHOLE

CYTRYNÓWKA Home Made

Żubrówka Czarna, Bison Grass
Soplica Wiśniowa, Malinowa, Pigwowa, Orzech Włoski, Czarna Porzeczka, Śliwkowa, Truskawkowa, Jagodowa, Mirabelkowa, Cytrynowa z nutą miodu
Staropolska Soplica Oryginalna
Chopin Czerwony
Śliwowica 70%
Śliwowica 50%
Gruszkowica 50%
Calvados
Tequila Sierra Silver
Tequila Sierra Reposado
Sailor Jerry
Bacardi
Finsbury Gin
Grant's Triple Wood
Grant's 12 YO
Wild Turkey 81 Proof
Wild Turkey 101 Proof
Tullamore D.E.W.
Glenfiddich 12 YO
Johnnie Walker Red
Jack Daniel's
Metaxa *******
Remy Martin V.S.O.P.
Bols Likier Amaretto
Cointreau
Martini Bianco - 100 ml
Campari
Cachaca Cana Rio
Becherovka
Jagermaister

ŻUBRÓWKA CZARNA

butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l

CHOPIN CZERWONY

butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l

 
WINA

WINA

Wina białe

Gruner Veltliner
Gruner Veltliner Strasser/Hasel
Gruner Veltliner Gaisberg
Gruner Veltliner Heiligenstein
Riesling Brunngasse
Weissburgunder Pinot Blanc
Chardonnay Tradition

Wina czerwone

Blauer Zweigelt
Blauburger
St Laurent
Zweigelt Reserve
Cuvee Annee

Wino różowe

Zweigelt Rose

Wina musujące

Dolle Sekt Brut

Prosecco Gancia

Szampany

Taittinger
Dom Perignon

POLSKIE WINA

WINNICA DWÓRZNO

Mazovia White

BIAŁE WYTRAWNE
Wino o aromacie cytrusów i owoców tropikalnych. Słona mineralność w ustach oraz kremowa struktura doskonale sprawdza siędo delikatniejszych dań.

Solaris

BIAŁE WYTRAWNE
Wino o intensywnym aromacie dojrzałej brzoskwini, ananasa i liczi. Mocne jak na białę wino ciało idealnnie łączy sięz ostrymi potrawami, a nawet mięsem.

Mazovia Red

CZERWONE WYTRAWNE
Wino o aromacie wędzonej śliwki i podsuszanych owoców. Aromaty skóry i tytoniu perfekcyjnie pasują do steków i ciężkich mięs.

Jagoda Kamczacka

CZERWONE PÓŁWYTRAWNE
Wino z jagody kamczackiej. Powstaje w taki sam sposób, jak wino czerwone. Aromaty jagody, cynamonu, karmelu i fiołków. Idealne do dziczyzny i słodkich deserów.

RESTAURACJA SUKIENNICE
ROZPOŚCIERA SIĘ Z NIEJ WIDOK NA RYNEK I ZABYTKOWĄ WIEŻĘ RATUSZOWĄ

KLASYCZNE POLSKIE DANIA ORAZ POTRAWY WYWODZĄCE SIĘ Z KRAKOWSKIEJ I KRÓLEWSKIEJ TRADYCJI!