PYSZNOŚCI
NA
CO DZIEŃ

ZIMNE PRZEKĄSKI

ZIMNE PRZEKĄSKI

Śledź atlantycki z pumperniklem oraz sałatką ziemniaczaną
Atlantic herring served with pumpernikel and potato salad

29,-

Tatar z najlepszej wołowiny
Best quality beef tartare

39,-

Carpaccio z najlepszej wołowiny z rukolą
Beef carpaccio with rocket salad

39,-

Deska wiejskich kiełbas i mięs pieczonych podana z chrzanem i ćwikłą
Sausages and meats selections served with horseradish and red beets relish

49,-

Deska serów z orzechami i winogronami
Cheese selections served with nuts and grapes

49,-

GORĄCE PRZEKĄSKI

GORĄCE PRZEKĄSKI

Kaszanka smażona z cebulą
Black pudding with fried onion

29,-

Pierogi z serem i ziemniakami - 6 szt.
Dumplings filled with white cheese and potatoes

26,-

Pierogi z kapustą i polskimi grzybami - 6 szt.
Dumplings filled with cabbage & mushrooms

26,-

Pierogi z mięsem - 6 szt.
Dumplings filled with meat

26,-

Nasze pierogi są codziennie przygotowywane według domowego przepisu!

NEW!!!

Wątróbka z kurczaka z cebulą na puree ziemniaczanym
Chicken liver with onion on potato puree

29,-

Bigos staropolski podawany w chlebie
Traditional polish old style sauerkraut and meat served in bread

39,-

Camembert w garniturze panierowany z żurawiną
Fried breaded camembert served with cranberry sauce

27,-

Krewetki Królewskie smażone na oliwie z oliwek z czosnkiem i bardzo ostrą papryką - 8 szt.
King Prawns fried on olive oil with garlic and hot peppers

79,-

Nasze krewetki pochodzą z Indii, ze sprawdzonych hodowli o czystej wodzie.
Krewetki tych rozmiarów są w Europie dostępne bardzo rzadko.
SAŁATY

SAŁATY

)* Sałata grecka z serem i oregano
Greek salad with cheese and oregano

31,-

Sałata cesarska z piersią z kurczaka i boczkiem
Cesar salad with grilled chicken breast and bacon

36,-

Sałata z kolorowych warzyw z delikatnym łososiem i jajkiem na twardo
Salad with colorful vegetables with delicate salmon and hard-boiled egg

53,-

)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
ZUPY

ZUPY

Rosół
Chicken soup

12,-

Polski żurek na zakwasie z białą kiełbasą i jajkiem
Zurek: polish sour soup with white sausage and hard-boiled egg

19,-

Węgierska zupa gulaszowa
Hungarian goulash soup

29,-

Według rodzinnego przepisu rodziny Makoi z Budapesztu.
Specjalnie do niej sprowadzamy z Węgier naddunajską paprykę i pasty.

Zupa grzybowa
Wild mushroom soup

29,-

)* Barszcz czerwony z kołdunami litewskimi
Red beetroot soup with small meat dumplings - keeps you warm in cold days

17,-

POLECAMY W CHŁODNE DNI

Chłodnik litewski z botwinką i jajkiem na twardo
Lithuanian cold soup with red beetroot and hard-boiled egg - keeps you cold on warm days

17,-

POLECAMY W GORĄCE DNI
)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
SŁYNNE DANIA

SŁYNNE DANIA

Sznycel jak w Wiedniu z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel served with lemon and potato salad or fries

27,-

Sznycel jak w Wiedniu (z kurczaka) z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel (chicken) served with lemon and potato salad or fries

29,-

Sznycel jak w Wiedniu (z cielęciny) z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Original wiener schnitzel (veal) served with lemon and potato salad or fries

72,-

Sur sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Sur schnitzel 100% cured meat with a piece of lemon and salad or fires

31,-

Do wyboru sos z leśnych grzybów lub soś myśliwski
Additional mushroom sauce or hunter's sauce

10,-

Chrupiąca golonka z pieca z musztardą i świeżo tartym chrzanem
Crispy roasted pork knuckle, served with mustard and fresh horseradish

za 100g: 8,-

Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą bawarską, ziemniakami i świeżo tartym chrzanem
Tender pork knuckle, boiled in bouillon and served with warm bavarian sauerkraut, potatoes & fresh horseradish

43,-

STEKI

STEKI

"Sukiennice" chopped steak z frytkami
"Sukiennice" chopped steak with french fries

45,-

Stek argentyński ze świeżej wołowiny z grilla z masłem ziołowym, sałatką oraz frytkami
Argentine beef steak with herb butter, salad and french fries

79,-

NEW!!!

Rostbef z sałatką i frytkami
Roast beef with salad and fries

za 100 g: 37,-

NEW!!!

Antrykot z sałatką i frytkami
Entrecote with salad and fries

za 100 g: 39,-

Wszystkie steki podajemy z masłem ziołowym. Wybierz swój ulubiony sos: z zielonego pieprzu lub BBQ.

RYBY Z RZEK MÓRZ I OCEANÓW

RYBY I OWOCE MORZA

Pstrąg z pieca z frytkami i sałatką
Trout from the oven served with french fries and salad

53,-

NEW!!!

Łosoś z grilla z ratatoille i ryżem jaśminowym
Grilled salmon served with ratatouillse and jasmine rice

56,-

NEW!!!

Świeże ostrygi na lodzie
Fresh oysters on ice

1 szt.: 11,-

DANIA MIĘSNE

DANIA MIĘSNE

Ser gouda z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskim
Breaded gouda cheese with ham, french fries and tatar sauce

28,-

Pierś kurczaka z grilla podana do wyboru z serem górskim lub delikatnym szpinakowym sosem i smażonymi ziemniakami
Grilled chicken breast with cheese or delicate spinach sauce and farmer-style potatoes

33,-

Kiełbaski jagnięce z grilla z sałatką oraz frytkami
Grilled lamb sausages with salad and french fries

39,-

Gołąbki z mięsem podawane z sosem pomidorowym i ziemniakami
Meat-stuffed cabbage served with tomato sauce and potatoes

29,-

Pół kaczki pieczonej z jabłkami, karmelizowaną kapustą oraz warzywami z pieca
Baked duck with apples, caramelized red cabbage and vegetables from the oven

59,-

Żeberka z grilla z sosem miodowo-orzechowym lub sosem BBQ (do wyboru) podane ze smażonymi ziemniakami i kapustą bawarską
Grilled pork ribs in a mild honey-nuts sauce or in a home-made BBQ sauce served with farmer-style potatoes and bavarian sauerkraut

49,-

Placek po zbójnicku z najlepszą wołowiną i sosem z polskich grzybów
Potato pancake filled with beef and sauce from polish mushrooms

46,-

Ognista szpada z kurczaka lub wieprzowiny
Chicken or pork shish-kebab "on fire"

z kurczaka: 49,-

z wieprzowiny: 49,-

DODATKI DO DAŃ

SAŁATKI DO DAŃ

)* Sałatka ziemniaczana
Potato salad

9,-

)* Sałatka z pomidorów
Tomato salad

12,-

Sałatka mieszana
Mixed salad

12,-

Mizeria z kwaśną śmietaną
Cucumber salad with sour cream

12,-

Kapusta bawarska
Bavarian sauerkraut

9,-

Sałatka "Szopska"
Salad with bulgarian cheese

17,-

Z oryginalnym bułgarskim serem solankowym
)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
DESERY

DESERY

Krem czekoladowy z sosem z owoców leśnych i bitą śmietaną
Chocolate cream with forest fruits sauce and whipped-cream

21,-

Sernik kremowy z sosem czekoladowym lub z owoców leśnych
Cheese cake with chocolate or forest fruits

21,-

Tort bezowy z mascarpone i konfiturą owocową
Meringue cake with fruit jam and cream

29,-

Strrudel jabłkowy z orzechami włoskimi i migdałami
Apple strudel with walnuts and almonds

17,-

Lody z owocami
Ice cream served with fresh fruits

21,-

Sorbet cytrynowy
Lemon sorbet

14,-

Manfred - sorbet cytrynowy z wódką
Manfred - lemon sorbet & vodka

16,-

Kawa mrożona z lodami i bitą śmietaną
Ice coffee with ice cream and whipped-cream

19,-

NAPOJE ZIMNE

NAPOJE ZIMNE

Lemoniada z pachnących cytryn
Homemade lemonade

 0,3 l: 14,-

1,5 l: 39,-

Lemoniada według humoru
Lemonade for every mood

0,3 l: 16,-

1,5 l: 49,-

Coca-Cola, Coca-Cola Zero

0,25 l: 10,-

Fanta, Sprite

0,25 l: 10,-

Kinley - Tonic Water, Virgin Mojito, Ginger Ale, Bitter Lemon

0,25l: 10,-

Kropla Beskidu niegazowana

0,33 l: 10,-

0,75 l: 23,-

Kropla Delice gazowana

0,33 l: 10,-

0,75 l: 23,-

Gerolsteiner gazowana/niegazowana

0,75 l: 23,-

Najczystsza i najzdrowsza woda mineralna o pochodzeniu wulkanicznym (350 m ppm)

Borjomi

0,5 l: 19,-

Bombilla pobudzający napój yerba mate
Classic - CLASSIC
Red - ACAI-GRANAT-ŻURAWINA
Yellow - MIRABELKA
Black - SMOCZY OWOC

330 ml: 19,-

Fuzetea - cytrynowa, brzoskwiniowa

0,25 l: 10,-

Burn Energy Drink

0,25 l: 17,-

Cappy jabłko, czarna porzeczka, pomidor

0,3 l: 11,-

Sok wyciskany z pomarańczy

0,3 l: 17,-

Sok wyciskany z grejfrutów

0,3 l: 17,-

Kompot z wiśni

300 ml: 9,-

Kompot z gruszek

300 ml: 9,-

Kwas chlebowy

0,33 l: 16,-

NAPOJE GORĄCE

NAPOJE GORĄCE

Wybór herbat

240 ml: 9,-

Kawa Martella:

Espresso

30 ml: 9,-

Americano

100 ml: 9,-

Double Espresso

60 ml: 15,-

Flat White

200 ml: 19,-

Cappuccino

100 ml: 16,-

Caffe Latte

200/40 ml: 16,-

Irish Coffee - kawa z whiskey

200/40 ml: 26,-

Kawa palona specjalnie dla nas w małej rodzinnej palarni Martella pod Rzymem ze 120-letnią tradycją.
PIWO

PIWO

Piwo lane

Kozel Lezak / Cerny

0,4 l: 10,-

1 l: 25,-

Kozel Rezany

0,4 l: 14,-

Pilsner Urquell

0,4 l: 16,-

1 l: 39,-

Książęce Złote Pszeniczne, Czerwony Lager

0,5 l: 16,-

Sok do piwa korzenny lub malinowy

2,-

Piwo butelkowe

Książęce IPA

0,5 l: 16,-

Grolsch

0,45 l: 25,-

Tyskie Gronie

 0,5 l: 15,-

Hardmade
Raspberry Crush

0,4 l: 19,-

Piwo bezalkoholowe

Lech Free

0,33 l: 12,-

Lech Free limonka z miętą

0,33 l: 12,-

Za każde niedolane piwo DWA GRATIS!!!

KOKTAJLE

KOKTAJLE

NEW!!! Green Gin

26,-

Aperol Spritz

Gancia prosecco. aperol. woda gazowana

33,-

Mojito

rum Bacardi, spirte

26,-

Hugo

sok z czarnego bzu, Gancia Prosecco, woda, lód, limonka

26,-

Mojito bezalkoholowe

świeża limonka, sprite

19,-

ALKOHOLE

ALKOHOLE

CYTRYNÓWKA Home Made

Żubrówka Czarna, Bison Grass
Soplica Wiśniowa, Malinowa, Pigwowa, Orzech Włoski, Czarna Porzeczka, Śliwkowa, Truskawkowa, Jagodowa, Mirabelkowa, Cytrynowa z nutą miodu
Staropolska Soplica Oryginalna
Chopin Czerwony
Śliwowica 70%
Śliwowica 50%
Gruszkowica 50%
Calvados
Tequila Sierra Silver
Tequila Sierra Reposado
Sailor Jerry
Bacardi
Finsbury Gin
Grant's Triple Wood
Grant's 12 YO
Wild Turkey 81 Proof
Wild Turkey 101 Proof
Tullamore D.E.W.
Glenfiddich 12 YO
Johnnie Walker Red
Jack Daniel's
Metaxa *******
Remy Martin V.S.O.P.
Bols Likier Amaretto
Cointreau
Campari
Cachaca Cana Rio
Becherovka
Jagermaister

ŻUBRÓWKA CZARNA

butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l

CHOPIN CZERWONY

butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l

 
WINA

WINA

Wina białe

Gruner Veltliner
Gruner Veltliner Strasser/Hasel
Gruner Veltliner Gaisberg
Gruner Veltliner Heiligenstein
Riesling Brunngasse
Weissburgunder Pinot Blanc
Chardonnay Tradition

Wina czerwone

Blauer Zweigelt
Blauburger
St Laurent
Zweigelt Reserve
Cuvee Annee

Wino różowe

Zweigelt Rose

Wina musujące

Dolle Sekt Brut

Prosecco Gancia

Szampany

Taittinger
Dom Perignon

POLSKIE WINA

WINNICA DWÓRZNO

Mazovia White

BIAŁE WYTRAWNE
Wino o aromacie cytrusów i owoców tropikalnych. Słona mineralność w ustach oraz kremowa struktura doskonale sprawdza siędo delikatniejszych dań.

Solaris

BIAŁE WYTRAWNE
Wino o intensywnym aromacie dojrzałej brzoskwini, ananasa i liczi. Mocne jak na białę wino ciało idealnnie łączy sięz ostrymi potrawami, a nawet mięsem.

Mazovia Red

CZERWONE WYTRAWNE
Wino o aromacie wędzonej śliwki i podsuszanych owoców. Aromaty skóry i tytoniu perfekcyjnie pasują do steków i ciężkich mięs.

Jagoda Kamczacka

CZERWONE PÓŁWYTRAWNE
Wino z jagody kamczackiej. Powstaje w taki sam sposób, jak wino czerwone. Aromaty jagody, cynamonu, karmelu i fiołków. Idealne do dziczyzny i słodkich deserów.

RESTAURACJA SUKIENNICE
ROZPOŚCIERA SIĘ Z NIEJ WIDOK NA RYNEK I ZABYTKOWĄ WIEŻĘ RATUSZOWĄ

KLASYCZNE POLSKIE DANIA ORAZ POTRAWY WYWODZĄCE SIĘ Z KRAKOWSKIEJ I GALICYJSKIEJ TRADYCJI!