Pon. - Pt.: 8:00 - 00:00 / Sob.: 9:00 - 00:00 / Niedz.: 9:00 - 23:00

Galeria

 

Cytrynówka Home Made

Żubrówka Czarna, Bison Grass, Biała z Nutą Mięty

Russian Standard Platinum

Soplica Wiśniowa, Malinowa, Pigwowa, Orzech Włoski, Czarna Porzeczka, Śliwkowa, Truskawkowa, Jagodowa, Mirabelkowa, Cytrynowa z Nutą Miodu

Staropolska Soplica Oryginalna

Chopin Czerwony

Śliwowica 70%

Śliwowica 50%

Gruszkowica 50%

Calvados

Tequila Sierra Silver

Tequila Sierra Gold

Sailor Jerry

Finsbury Gin

Grant's Family Reserve

Grant's 12 Yo

Wild Turkey 81 Proof

Wild Turkey 101 Proof

Johnnie Walker Red

Glenfiddich 12 Yo

Jack Daniel's

Tullamore Dew

Metaxa *******

Remy Martin V.S.O.P

Amaretto

Cointreau

Campair

Cachaca Cana Rio

Becherovka

Jagermeister

Underberg - 20 ml

Martini Bianco - 100 ml

Beluga Noble 0,7 l but.

Nalewki domowe

 

Żubrówka Czarna - butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Fanta, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l

Russian Standard Platinum - butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Fanta, Sprite lub sok porzeczkowy albo sok jabłkowy 1 l

 

 

Biała kiełbasa z grilla lub z wody z ostrą musztardą i chrzanem - 100/2/2 g
Home-made white sausage boiled or grilled, served with mustard and horseradish

Naszego wyrobu pierogi z serem i ziemniakami - 6 szt.
Home-made pierogi filled with white cheese and potatoes

Naszego wyrobu pierogi z kapustą i grzybami

)* Naszego wyrobu pierogi z kapustą i grzybami - 6 szt.
Home-made pierogi filled with cabbage and mushrooms

Naszego wyrobu pierogi z mięsem - 6 szt.
Home-made pierogi filled with meat
Codziennie przygotowywane według sekretnego domowego przepisu!

Kaszanka z cebulą z paterlni - 300 g
Black pudding with fried onion

NEW!!! Wątróbka z kurczaka z cebulą na puree ziemniaczanym - 200/50/100 g
Chicken liver with onion on potato puree

Bigos staropolski podawany w chlebie - 450 g
Hot sauerkraut & meat - a traditional polish dish

Ser Camembert w garniturze panierowanym z żurawiną - 125 g/20 ml
Breaded fried camembert with cranberries

Krewetki Królewskie duszona na maśle z czosnkiem i białym winem - 10 szt.
King Prawns sauteed in butter with garlic and white wine

Krewetki Królewskie smażone na oliwie z oliwek z czosnkiem i bardzo ostrą papryką - 10 szt.
King Prawns fried in olive oil with garlic and hot peppers
Nasze krewetki pochodzą z Indii, ze sprawdzonych hodowli o czystej wodzie.
Krewetki tych rozmiarów są w Europie dostępne bardzo rzadko.  

)* - dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
dishes may be prepared in vegan version

 

Krem czekoladowy z sosem malinowym i bitą śmietaną - 1 szt.
Chocolate cream with strawberry sauce and whipped-cream - 1 pc

Sernik kremowy z sosem czekoladowym lub z owoców leśnych - 1 szt.
Cream cheese with chocolate or forest fruit sauce - 1 pc

Owoce zapiekane z kruszonką i lodami
Baked fruit with crumble and ice-cream - 1 pc

Napoleonka z kremem waniliowym i owocami - 1 szt.
Napoleonka - puff pastry with vanilla cream and fruits - 1 pc

Strudel jabłkowy z orzechami włoskimi i migdałami - 1 szt./50 g
Apple strudel with walnuts and almonds

Lody z owocami - 1 szt./150 g
Ice cream served with fresh fruits

Sorbet cytrynowy - 2 szt.
Lemon sorbet -  2 pcs

Manfred - sorbet cytrynowy z wódką - 1 szt./40 ml
Manfred - lemon sorbet & vodka

Kawa mrożona z lodami i bitą śmietaną - 50 g/30 ml
Ice coffee with ice cream and cream

 

 

Specjały

Sznycel jak w wiedniu z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami - 250/150/150 g
Original wiener schnitzel served with lemon and potato salad or fries

z wieprzowiny
pork schnitzeal

z kurczaka
chicken schnitzel

z cielęciny
veal schnitzeal

NEW!!! Sur sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami - 250/150-200 g
Sur schnitzel 100% cured meat with a piece of lemon and salad or fires

Do wyboru sos z leśnych grzybów lub sos myśliwski - 100 ml
Additional mushroom sauce or hunting sauce

Chrupiąca golonka z pieca z musztardą i świeżo tartym chrzanem - za 100 g
Crispy roasted pork knuckle, served with mustard and fresh horseradish

Ser Gouda z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskim - 100/100/200 g/20 ml
Breaded Gouda cheese with ham, french fries and tartar sauce

Golonka po węgiersku ze smażonymi ziemniakami - 300/150 g
Pork knuclke Hungarian style with farmerstyle potatoes

NEW!!! Pierś z kurczaka z grilla podana do wyboru z serem górskim lub delikatnym szpinakowym sosem i smażonymi ziemniakami - 200 g
Grilled chicken breast with cheese or delicate spinach sauce and farmer-style potatoes

Kiełbaski jagnięce z grilla z orientalną sałatką z pomidorów oraz frytkami - 250/150/150 g
Grilled lamb sausages ith oriental tomato salad and french fries

NEW!!! Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą bawarską, ziemniakami i świeżo tartym chrzanem - 200/50/150/150 g
Tender pork knuckle, boiled in boulion and served with warm bavarian sauerkraut, potatoes & fresh horseradish

NEW!!! Polędwiczka wieprzowa z suszonymi pomidorami w sosie gorgonzola ze smażonymi  ziemniakami i sałatą - 250/200/150 g
Pork lion with sun-dried tomatoes in gorgonzola sauce with farmer-style potatoes and salad

Placek po zbójnicku z najlepszą wołowiną i sosem z polskich grzybów - 400/150 g/100 ml
Potato pancake filled with beef and sauce from polish mushrooms

Żeberka z grilla z sosem miodowo-orzechowym lub sosem BBQ (do wyboru) podane ze smażonymi ziemniakami i kapustą bawarską - 400 g/40 ml/150/150 g
Grilled pork ribs in a mild honey-nuts sauce or in a home-made BBQ sauce, served with farmer-style potatoes and bavarian sauerkraut

Pół kaczki pieczonej z jabłkami, karmelizowaną kapustą oraz warzywami z pieca - 1/2 szt./50/50/50 g
Baked duck with apples. caramelized red cabbage and vegetables from the oven

Ognista szpada z kurczaka lub wieprzowiny z boczkiem - 300/150/150/150 g
Chicken or pork shashlik "on fire" with bacon

"Sukiennice" chopped steak z masłem ziołowym, orientalną sałatką z pomidorów i frytkami - 300/150 g
"Sukiennice" chopped steak with herb butter, oriental salad and french fries

Black angus steak z masłem ziołowym, sałatką i frytkami - 200/150 g
Black angus steak with herb butter, salad and french fries

Stek argentyński ze świeżej wołowiny z grilla z masłem ziołowym, sałatką oraz frytkami - 250-210/150 g
Argentynian style beef steak with herb butter, salad and french fries

 

 

Rosołek z makaronem - 250 ml/70 g
Chicken soup with noodles

Sznycelek z frytkami i sałatką - 100/100/100 g
Breaded pork chops with french fries & salad

Kotlet z kurczaka z frytkami i sałatką - 100/100/100 g
Chicken breast with french fries & salad

Paluszki rybne z frytkami i sałatką - 130/100/100 g
Fish fingers with french fries & salad

Makaron penne z domowym sosem pomidorowym - 250 g
Spaghetti with home made tomato sauce

Naleśniki z serem lub jabłkami - 2 szt.
Crepes with white cheese or apple filling

Ciepłe kakao - 0,3 l
Hot cocoa

 

Szukasz pracy?

Sprawdź czy jesteś osobą, na którą czekamy!

Napisz do nas!

Lokalizacja

Restauracja "Sukiennice"

Rynek Główny 3,

31-111 Kraków

Godziny otwarcia

Pon. - Pt.: 8:00 - 00:00

Sob.: 9:00 - 00:00

Niedz.: 9:00 - 23:00

Kontakt